Informationen zum Beruf
Eine Übersicht über die Leistungen für Mitglieder finden Sie hier.
Im Folgenden haben wir Informationen für Interessierte und Berufseinsteiger zusammengefasst. Sie betreffen:
Ausbildung & Berufszugang
Ausbildung zum Dolmetscher/ Übersetzer
Ausbildungs-/Prüfungsmöglichkeiten für Übersetzer und Dolmetscher
Die Komplexität des Berufs und die Voraussetzungen für eine qualifizierte Berufsausübung werden häufig unterschätzt. Sehr gute Fremdsprachenkenntnisse sind nur ein Aspekt, reichen aber bei Weitem nicht aus. Fundierte Kenntnisse in einem oder mehreren Fachgebieten, eine hohe interkulturelle Kompetenz, Kommunikationsfähigkeit sowie die Fähigkeit und Bereitschaft zum professionellen Umgang mit modernen Computertechnologien sind bei der Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer unabdingbar. Auf der Website des Bundesverbandes finden sie stets aktuelle Informationen zu den Ausbildungsmöglichkeiten.
Staatliche Prüfung zum Übersetzer
Derzeit wird in Berlin nur die staatliche Übersetzerprüfung, jedoch keine Dolmetscherprüfung angeboten.
Wenn Sie die Prüfung als Dolmetscher oder in weitereren Sprachen ablegen wollen, finden Sie hier eine Übersicht über die Staatlichen Prüfungsämter und die jeweils angebotenen Sprachen. Informieren Sie sich bei den Prüfungsämtern nach den Zulassungsbedingungen und Prüfterminen.
Zulassungsantrag für die staatliche Prüfung zum Übersetzer
Informationen zu den Prüfungen und die Anmeldeformulare finden Sie auf der Webseite der Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie.
Merkblatt für die Staatliche Prüfung zum Übersetzer
Selbstständige Tätigkeit als Dolmetscher/ Übersetzer
Checklisten und Wissenswertes
Leitfaden für Existenzgründer
Buchempfehlung der BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH: "Erfolgreich selbstständig als Dolmetscher und Übersetzer", 5. Auflage - Ein Leitfaden für Existenzgründer
"Die Spannweite der Beiträge in diesem Buch reicht von der Büroorganisation des Freiberuflers über Tipps zur Auftragsakquisition und zum Umgang mit Auftraggebern bis hin zur Kalkulation und Vertragsgestaltung."
Checkliste-Businessplan
Checkliste-Liquiditätsplan
Checkliste-Rentabilitätsvorschau
Steuerfragen
Freiberuflich Tätige müssen keine Gewerbesteuer abführen, sind aber umsatzsteuerpflichtig – zumindest ab bestimmten Einkommensgrenzen, die rasch erreicht werden, wenn es sich bei der Tätigkeit nicht nur um einen kleinen Nebenerwerb handelt. Darüber hinaus dürfen Freiberufler anstelle einer kaufmännischen Buchführung eine einfachere Einnahmenüberschussrechnung (EÜR) führen.
Doch selbst bei den Katalogberufen sind die Grenzen zwischen gewerblicher und freiberuflicher Tätigkeit fließend, weshalb es wichtig ist, sich darüber zu informieren, wo diese verlaufen. Übt ein Freiberufler auch gewerbliche Tätigkeiten aus, kann dies dazu führen, dass der Rest der freiberuflichen Unternehmung von der gewerblichen Tätigkeit sozusagen „infiziert” wird und damit sämtliche Einnahmen der Gewerbesteuer unterliegen
Ausführliche Informationen zum Thema Steuern finden sich im „Steuerleitfaden für Dolmetscher und Übersetzer”, einer Publikation des BDÜ-Fachverlags.
Unsere Mitglieder
Vorteile der Mitgliedschaft
Vorteile der Mitgliedschaft
- Sicherheit einer großen Gemeinschaft
Über 7.500 Übersetzer und Dolmetscher haben sich für eine Mitgliedschaft im BDÜ entschieden – gemeinsam können wir mehr erreichen. - Fortbildung zu den unterschiedlichsten berufsrelevanten Themen
Lebenslanges Lernen ist für Dolmetscher und Übersetzer unumgänglich. Mitglieder nehmen an Fortbildungsveranstaltungen des BDÜ und anderer Berufsverbände zu vergünstigten Konditionen teil. - Beratung und Interessenvertretung in berufsrelevanten Belangen
Wir vertreten als kompetenter Partner von Wirtschaft, Politik, Behörden, Wissenschaft und Gesellschaft die Interessen unserer Mitglieder und engagieren uns für eine bessere öffentliche Wahrnehmung und Anerkennung der Berufe. In allen wichtigen Fragen stehen Ihnen beim BDÜ kompetente Ansprechpartner zur Verfügung: Geschäftsstellen, Vorstände und Referenten für spezielle Fachgebiete. - Werbeunterstützende Maßnahmen
Potenzielle Auftraggeber finden in unserer Internetdatenbank differenzierte Suchmöglichkeiten z.B. nach Sprache, Fachgebiet, Ort und Namen. Darüber hinaus werden Mitgliederverzeichnisse und spezielle Fachlisten an Behörden, Einrichtungen und interessierte Firmen verteilt. - Aktives Networking
Bei Gruppentreffen, Seminaren und anderen BDÜ-Veranstaltungen, aber auch über diverse Online-Netzwerke stehen die Mitglieder in regem Informations- und Erfahrungsaustausch. - Kommunikationsplattform MeinBDÜ
Die verbandsinterne Diskussions- und Informationsplattform bietet exklusiven Zugriff auf das Wissen einer großen Gemeinschaft. - Vergünstigte Versicherungsabschlüsse
Als BDÜ-Mitglied profitieren Sie von der starken Gemeinschaft: Der BDÜ hat mit mehreren namhaften Versicherungsunternehmen attraktive Rahmenvereinbarungen geschlossen. - MDÜ – Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer
Das Abonnement der Fachzeitschrift ist im Mitgliedsbeitrag inbegriffen. - Studentenmitgliedschaft zu günstigen Konditionen
Studierende, die sich in einer geregelten Ausbildung zum Übersetzer und/oder Dolmetscher befinden, zahlen einen verminderten Beitrag und erhalten dafür umfangreiche Leistungen. - Der Nachweis der Mitgliedschaft öffnet Türen bei Auftraggebern.
- Sicherheit einer großen Gemeinschaft
Wissenswertes - Der Verband und seine Mitglieder
Informationen für Gerichtsdolmetscher/ Urkundenübersetzer
Beeidigung für Dolmetscher/Übersetzer
Beeidigung von Dolmetschern und Ermächtigung von Übersetzern des Landes Berlin (gültig ab Dezember 2009)
Beeidigung/Ermächtigung von Dolmetschern/Übersetzern in Brandenburg (gültig ab 01.09.2009)
Antrag auf Beeidigung/ Ermächtigung von Dolmetschern/Übersetzern in Brandenburg
Merkblatt zur Beeidigung in Berlin und Brandenburg (gültig ab September 2009)
Fragen des Justizvergütungs- und entschädigungsgesetzes (JVEG)
JVEG-Textfassung gültig ab 01.08.2013
BDÜ Leitfaden zum JVEG
BDÜ Handreichung: Honorarsätze im JVEG ab 01.01.2021
Berechnung der Entschädigung für Dolmetschen bei Polizei und Gerichten in Berlin
Berechnung der Entschädigung für Übersetzen bei Polizei und Gerichten in Berlin
Leitlinie Gerichtsdolmetschen
Dolmetschen und Übersetzen bei der Polizei
Vergütungsrichtlinien und Zuverlässigkeitsüberprüfung
Ansprechpartner für die Zuverlässigkeitsüberprüfung der Berliner Polizei