Liebe Sprachbegeisterte,
es ist soweit: Unser Buchclub zu Romanen rund um Übersetzen und Dolmetschen startet!
Inzwischen haben wir die Bestätigung erhalten, dass wir uns in den Räumen vom Buchbistro „Frau Polda“ treffen können – sie lassen sogar extra für uns länger geöffnet!
Hier sind alle wichtigen Infos für unser erstes Treffen:
Wann? Mittwoch, 19. November 2025, 18:00 - 20 Uhr (Wir beginnen pünktlich und freuen uns, wenn ihr etwas früher kommt, um in Ruhe anzukommen.)
Wo? Frau Polda Buchbistro, Maxstr. 10c, 13347 Berlin
Warum? Weil Übersetzen und Dolmetschen nicht nur Handwerk, sondern auch Thema, Konflikt und oft sogar Hauptfigur in Literatur sein können. Und weil Lesen in Gesellschaft einfach schöner ist und den Horizont erweitert.
Für wen? Für alle, die Literatur, Sprache und gute Gespräche lieben – ob Übersetzer*in, Dolmetscher*in, Lektor*in oder einfach Literaturfan.
Unser erstes Buch: „Der Gesang der Fledermäuse“ von Olga Tokarczuk
"Ein Kriminalroman, der skurrilen Witz mit Zivilisationskritik verbindet" - so der Klappentext. Die polnische Nobelpreisträgerin erzählt eine Geschichte, in der Sprache, Natur und die Grenzen des Verstehens eine besondere Rolle spielen. Die Protagonistin? Eine eigenwillige Übersetzerin.
Das Buch wurde aus dem Polnischen in viele Sprachen übersetzt und ist in verschiedenen Formaten (auch als E-Book oder Hörbuch) im Buchhandel und in Bibliotheken verfügbar.
Anmeldung: Falls ihr noch nicht Bescheid gegeben habt, schreibt uns bitte kurz an lingsminat@bdue.de, damit wir planen können. Spontane Gäste sind aber natürlich willkommen!
Wir freuen uns auf euch und auf einen inspirierenden Abend!
Herzlich, eure Kerstin Erdmann-Galcerán und Maria Lingsminat
PS: Habt ihr Fragen oder Wünsche für zukünftige Bücher? Meldet euch gerne!